| 1. | She took refuge in her own thoughts . 她也来想自己的心思作为逃避。 |
| 2. | King mekut'i had taken refuge in vien chang . 国王已躲到万象去了。 |
| 3. | The government took refuge in another committee . 政府求助于另一个委员会。 |
| 4. | Some took refuge in neutral switzerland, grouping at zurich in particular . 有一些人在中立国瑞士避难,特别是聚集在苏黎世。 |
| 5. | It is a classic sanctuary in which the rationalist fancy may take refuge . 它只是一个古雅的圣殿,理性主义者可以在里面躲避起来。 |
| 6. | A small minority takes refuge (as it always has) in mindless radicalism . 少数人在毫不理智的激进主义里寻找安慰(他们历来如此)。 |
| 7. | The german ships mostly took refuge in neutral ports or, when intercepted, scuttled themselves . 德国的船只大部分躲避在中立国的港口内,或者在中途被阻截时,自行凿沉。 |
| 8. | Daedalus took refuge in gretan cnossus, where king minos delighted to welcome so skilled a craftsman . 代达罗斯在克里特岛的克诺索斯避难。弥诺斯国王极为乐意地接纳了这位多才多艺的工匠。 |
| 9. | In the storm we took refuge under a big tree 在那次暴风雨中,我们躲在一棵大树下。 |
| 10. | A thunderstorm forced him to take refuge at a hut 一场雷雨迫使他躲在草屋里。 |